
Dreamdreeeessssss!!!
Dreamdresssssssss!!!

Este é mais um vestido que esperei muito tempo para comprar. 15 anos, para ser precisa. Sério, veja como ele veio cuidadosamente embalado:
This is another dress I've been waiting for a long time to get it. 15 years, to be precise. Seriously, look how neatly it came in its packaging:
Ok, para ser justa, comprei algumas revistas da mesma vendedora, porque ela me deu um bom desconto. Consegue adivinhar quais são as revistas?
Ok, to be fair, I bought some magazines from the same seller, because she made me a nice discount. Can you guess which magazines they are?
Este é o lindo vestido, fluido que eu tanto queria comprar. A camada de chiffon é levemente transparente, então todo o vestido é forrado com tecido cor de marfim. A renda na barra fica sobre o forro, não sobre o chiffon, o que eu acho perfeito.
This is the beautiful, flowy dress that I wanted so much to buy. The chiffon layer is slightly see-through, so the whole dress is lined with ivory fabric. The lace on the hem sits on the lining, not on the chiffon, which I think it is perfect.
Ele tem um shirring até que bem generoso e uma anágua embutida!
It has a relatively generous shirring and also an in built petticoat!
Eu recebi esses lacinhos no Aliexpress quando comprei uns materiais de artesanato, eles combinam tão perfeitamente que tive que tirar fotos dele também...
I received this bows from Aliexpress on a package from craft items, but I think they matched so perfectly I had to take a pic of them too...
E essas são as revistas que eu falei - três edições da Larme, 31, 32 e 40!
And these are the magazines I talked about - three Larme editions, 31, 32 and 40!
Estou apaixonada pelos detalhes dos doces nesta estampa. Temos um Mil-Folhas de Morango, um Saint Honoré, algo muito parecido com um Ispahan (descrito na estampa como Macaron aux Fraises), o Bolo Floresta Negra (Forêt Noire) e um bolo de chocolate escuro (Gateau au Chocolat). Salvei as seguintes imagens deles, acho que ficaram super fofos!
I am in love with how detailed are the sweets in this print. We have a Strawberry Millefeuille, a Saint Honoré, something very similar to an Ispahan (that is described on the print as Macaron aux Fraises), the Black Forest Cake (Forêt Noire), and a dark chocolate cake (Gateau au Chocolat). I have the following images of tem saved, I think they look supercute!
Sinceramente, adoro quase todas as cores desta estampa, mas a combinação de marrom deixa tudo com um aspecto muito carregado e confuso, na minha opinião. Será que o preto ficaria melhor, caso lançassem uma versão especial?
Honestly I love almost all the colors of this print - but the brown colorway makes things look too busy and blend too much, in my opinion. I wonder if black would look better, if they ever made a special release?
Tenho pelo menos doze combinações possíveis para fazer com este vestido. Tive bastante tempo para planejar tudo... Em 2011, quando ainda era uma adolescente sem dinheiro, comprei esta caneca como prêmio de consolação. Achei que tinha a mesma vibe. Agora vejo que até as bolinhas rosa estão presentes na estampa. Estou tão feliz!
I have at least twelve possible coords to make with this dress. I have had plenty of time to plan that.. Back in 2011 when I was still a broke teenager, I bought this mug because it was my consolation prize. I thought it had the same vibe. Now I can see even the pink polkadots are present in the print. I'm so happy!
Por hoje é isso, até a próxima vez! Beijinhos ♡
That's it for today, see you next time! Kisses ♡












No comments:
Post a Comment