Outro ano participando do MEX~
Another year joining the MEX~
Este ano, mais uma vez, nossas adoráveis Orgas fizeram um desfile de moda lolita, e elas nos deram um ingresso grátis para o evento. Aqui está minha roupa e aventuras no domingo, o último dia do evento:
This year, once again, our lovely Orgas made a lolita fashion show, and they got us a free ticket for the event. Here's my outfit and adventures on sunday, the last day of the event:
Coordinate rundown
Coat: Baby the stars shine bright
Petticoat, shirt, headbow, JSK: MeLikesTea
Bloomers: Mr Nounou
Earrings: Oh Candy Store
Rings: Pandora, Rabiscalia, Accessorize
Bag, Shoes, Bracelets: Cotton Candy Fantasy
Socks: offbrand
Meu objetivo era mostrar minhas marcas indie brasileiras favoritas na nossa passarela, então eu estava carregada de MLT e CCF :3 Desta vez, usei tudo rosa. Fiquei bem feliz ao ver todos os coordinates - todo mundo estava tão bonito! Eu amei especialmente as duas meninas ao meu lado: uma Deco-loli usando o Milky Planet e uma beldade bittersweet usando Sweet Girl Room. Mas eu gostaria de dizer que nossa lolita clássica com girassóis, que tricotou sua bolsa de girassol, estava simplesmente deslumbrante! Minha amiga Mariza estava usando seu lindo JSK gótico roxo feito à mão, e a linda da Betty estava usando o bonnet mais lindo que eu já vi na minha vida. Tivemos um boystyle/aristocrat pela primeira vez em muito tempo, e acho que dessa vez fomos super diversificadas entre gothic, classical e sweet lolita! Parabéns a todos!!
My goal was to showcase my favorite brazilian indie brands on our runway, so I was loaded with MLT and CCF :3 This time, everything was pink. I got quite happy to see all the coordinates - everybody was so pretty! I loved especially both girls beside me: a Deco-loli wearing Milky Planet and a bittersweet beauty wearing Sweet Girl Room. But I'd like to say our classical lolita with sunflowers, that knitted her sunflower bag, was just stunning! My friend Mariza was wearing her gorgeous handmade purple gothic JSK, and dear Betty was wearing the prettiest bonnet I've ever seen in my life. We had a boystyle/aristocrat for the first time in a long while, and I think this time we were super diversified between gothic, classical and sweet! Congrats, everyone!!
Depois do ensaio, passei a maior parte do tempo conferindo as lojas e o beco dos artistas / artist alley com Betty. Devo confessar que comprei quase que só doces dessa vez, haha! Também peguei itens que tinha comprado anteriormente com a Betty e a Mona - dois colares e uma bolsa lolita.
After rehearsal, I spent most of the time checking out the shops and the artist alley with Betty. I must confess I bought most sweets this time, haha! I also picked up items I had previously bought with Betty and Mona - two necklaces and a lolita bag.
Infelizmente, eu estava muito detonada durante o dia - não por causa de uma ressaca, mas na verdade uma combinação de dormir muito pouco, enxaquecas e TPM/cólicas intensas. Isso significa que tive pouco tempo para aproveitar toda a arte e as pessoas ao meu redor :( Então aqui estão alguns estandes de artistas adoráveis que vi ontem:
I was unfortunately very wasted during the day - not due to a hangover, but actually a combination of sleeping very little, migraines and full blown PMS/cramps. This mean I had little time to enjoy all the art and people around me :( So here's a bit of some lovely artists booths I saw yesterday:
Saí do evento bem mais cedo (e esqueci meu celular lá, obrigada Mariza por pegá-lo!) e não tirei fotos em outros lugares legais, apenas nas do lado de fora com nosso grupo.
I left the event way earlier (and forgot my phone there, thanks Mariza for picking it up!) and didn't took pictures in other cool locations, just the ones outside with our group.
Quero agradecer às nossas adoráveis organizadoras Charlotte e Mona por fazerem um momento tão bom para nós, e espero que no ano que vem estejamos na Manga & Enternainment Expo novamente! Na próxima vez, realmente tenho que aproveitar mais do que apenas um único dia ;)
I wanna thank our lovely organizers Charlotte and Mona, for making such a great moment for us, and hopefully next year we'll be at the Manga & Enternainment Expo again! Next time I really have to enjoy more than just one single day ;)
Por hoje é isso, até a próxima vez! Beijinhos ♡
That's it for today, see you next time! Kisses ♡
Eu amo esse seu casaco rosa, simplesmente um luxo! Nesta edição eu me controlei com os stands do MEX. >◡< Queria ter ido ao Maid Cafe, mas não achei companhia que estivesse disposta a esperar na fila comigo :p Eu também queria ir logo pra casa por ter acordado tao cedo, acho que todo mundo estava meio kaputt nesse dia! Mesmo assim foi super divertido :3
ReplyDeleteAhhh obrigada! Me sinto uma princesa sempre q to com esse casaco, hauahuhaua! Também queria ter ido no maid café, vamos na próxima vez? To adiando já faz anos de ir lá, hahaha!
DeleteE tbm tenho a sensação q geral já estava meio no fim das energias no evento hahaha, ainda bem q deu pra aproveitar!
Did you happen to get the name of the second artist pictured? Her work looks great and I'd love to see if she has a website.
ReplyDeleteHer name is Sarah Buchholz! She makes GORGEOUS art, her artbook was to die for: https://sarahbuchholz.com/shop-clay/spirit-lands-the-art-of-sarah-buchholz
Delete