Recebi logo antes do Natal!
Got them right before Christmas!
Há algum tempo que estou querendo um novo par de sapatos CCF. Acho que a última vez que comprei foi em 2018 (os sapatos rosa são de 2016), então por que não esperar um pouco mais até que minha caixa da Black Friday chegue? Vamos comparar sapatos de 7 anos com os de agora, esse não é um tipo de postagem comum de 'got lolita' ou 'review' :)
I have been wanting for a new pair of CCF shoes for a while. The last time I bought some was in 2018 I guess (this pink pair is from 2016), so why not wait a bit longer until my Black Friday box arrived? We'll be comparing shoes that are 7 year old with now, it is not your common 'got lolita' or 'review' kind of post :)
Primeiramente, achei muito legal a Mari* dividir a remessa em duas caixinhas - Custava o mesmo para a FEDEX e fazia com que a alfândega não fosse tão cara quanto seria. Um cuidado muito querido! Da última vez comprei dentro do Brasil, então não tenho como comparar com isso.
First of all, I found it really nice that Mari* splitted the shipment in two small boxes - It costed the same for FEDEX and made the customs not as expensive as it would. Really nice touch! Last time I bought within Brazil, so I can't compare to that.
Este foi o primeiro pacote de promo / Secret Box / Caixa misteriosa antes da promoção real da Black Friday. Então faz todo sentido que os sapatos tenham vindo sem a caixinha fofa (da próxima vez vou comprar sapatos só para avaliar a caixa, hahahaha). Estou muito feliz por ter conseguido sapatos E uma bolsa!! E, na verdade, tem mais :D
This was the first Secret Box / Sales packet before the actual Black Friday promo. So it makes total sense that the shoes came without their cute shoe box (next time I'll buy shoes just to review the box, hahahaha). I'm quite happy that I got shoes AND a bag!! And, actually, there's more :D
Tirei essa foto no minuto em que desembrulhei tudo, então as luzes não estão das melhores. Encontrei dois braceletes / wristcuffs dentro da bolsa como presente extra! A cor combina perfeitamente com a bolsa!
I took this picture the minute I unwrapped everything, so the lights are not the best. I found two bracelets / wristcuffs inside the bag as an extra gift! Their color match the bag perfectly!
Eles também têm botões ajustáveis atrás. Acho que isso ajuda para que caibam em vários tamanhos de pulsos.
They also have adjustable buttons in the back. I think this helps so they can fit in various sizes of wrists.
Ok, então é aqui que começa a comparação. Que os dois sapatos são fofos, vocês já podem ver, mas quero ressaltar o quanto a CCF melhorou ao longo desses anos :3 Os tons mais escuros de rosa são os sapatos novos! O novo modelo se chama Triple Lovely Bow, e o antigo é um Lace Princess.
Ok, so this is where the comparison starts. That both shoes are cute, you can see it already, but I want to highligh how much CCF has improved through these years :3 The darker shade of pink are the new ones! The new model is called Triple Lovely Bow, and the old one is a Lace Princess.
As suas diferentes palmilhas foi uma das primeiras coisas que notei. Eles não tinham seu lindo logotipo dourado antes! Além disso, as novas são muito mais acolchoadas, por isso é mais confortável de calçar ♥
Their different insoles is one of the the firsts things I noticed. They didn't have their cute golden logo before! Also, the new ones are way more cushioned, so it is more comfortable to step on ♥
As novas fivelas têm formato de coração! Adorei :) Também podem ver que o acabamento na borda do sapato é melhor - embora não tenha certeza se depende do modelo do sapato ou não.
The new buckles are heart-shaped! I love it :) You can also see that the finishing on the edge of the shoes is better - although I'm not sure if it depends on the shoe model or not.
Essa parte aqui pertinho do calcanhar é bem acolchoada. Considerando que tem uma costura grande nessa área, ter a parte fofinha ajuda esse sapato a ser mais confortável de se usar por um longo tempo.
This part here near the heel is well padded. Considering that there is a large seam in this area, having the soft, padded part helps this shoe to be more comfortable to wear for a long time.
Estas são as solas - do mesmo tamanho, da mesma estrutura básica, mas agora são personalizadas! E sobre a parte handmade/artesanal, isso continua valendo - as partes dos sapatos são cortadas e costuradas com o auxílio de uma máquina, mas é um processo extremamente manual. Diversas pessoas na fábrica da CCF fazem esses sapatos acontecerem!
These are the soles - same size, same basic structure, but now they are custom made! And about the handmade part, this holds true - The parts of the shoes are cut and sewn with the help of a machine, but it is an extremely manual process. Several people at the CCF factory make these shoes happen!
Este é o outro par que comprei. O modelo se chama "Mahou Bow Flats". Os sapatos da esquerda são um velho par de sapatos de dança que comprei de segunda mão antes de 2016 de uma amiga. Eles são de couro de verdade (os sapatos da CCF são de PU). Eu realmente precisava de um par mais fofinho!
This is the other pair I got. The model is called "Mahou Bow Flats". The shoes on the left are an old pair of dance shoes I got even before 2016 second-hand from a friend. They are actual leather (CCF's shoes are PU). I really needed cuter ones!
Adoro como essas fivelas são feitas! Seus ganchos têm um pouco de elástico, o que facilita a colocação (ou a retirada). Seu estofamento (afofamento? acolchoamento??) é quase tão confortável quanto os sapatos de dança e também são forrados com tecido. Os sapatos rosa também possuem esse forro.
I love how these buckles are made! Their hooks have a bit of elastic, and it makes them easier to put on (or take them off). Their padding is almost as comfortable as the dance shoes, and they are also lined with fabric. The pink shoes also have this lining.
Por último, mas não menos importante, esta é a linda bolsa rosa que foi lançada recentemente! EU AMO as fitas cruzadas, elas têm uma vibe tão larme-kei! E a bolsa não é muito grande nem muito pequena, o que também ajuda a usar de forma mais casual. É praticamente o mesmo tom rosa suave da minha bolsa AP.
Last but not least, this is the cute pink bag that was recently released! I LOVE the criss-crossed ribbons, they have such a larme-kei vibe! And the bag is not too big nor too small, which also helps to use it more casually. It's pretty much the same soft pink shade as my AP tote.
Adoro que a bolsa tenha forro estampado e zíper em formato de coração! Enquanto estiver guardada, vou mantr a bolsa recheada com algo para não perder a forma.
I love that the bag has a patterned lining and heart zippers! While storing it, I'll keep it stuffed so it will not lose its shape.
Estes são os sapatos que comprei + os usados para comparação. Eu sinto que é uma coleção bem grande, então acho que alguns dos antigos terão que sair. O couro verdadeiro deve ir para um sapateiro em breve (as solas estão caindo aos pedaços), e os velhos rosa vão para uma amiga :)
These are the shoes I got + the ones used for comparison. I feel it's quite a big collection, so I think a few of the old ones will have to go. The real leather should go to a cobbler soon (the soles are falling apart), and the old pink ones will go to a friend :)
*Mari é o nome da dona da loja/fábrica da Cotton Candy Feet. Ela que é responsável por receber os pedidos, encaminhar os tamanhos/modelos para a fábrica, fez o próprio site e ainda embala cada um dos pedidos para serem enviados. Eu admiro demais o trabalho dela e a dedicação em fazer peças tão lindas pensadas com carinho para a moda lolita. Conhecer ela há tanto tempo e ver diversas fotos do dia-a-dia dela, do pessoal na montagem dos sapatos, e ver a evolução dos itens que ela faz é uma das coisas que mais me dá vontade de continuar sendo cliente da CCF. Nao é um negócio secreto onde máquinas cospem sapatos prontos, é um processo longo e trabalhoso, num local da lindo do Brasil, onde funcionários que recebem um salário digno fazem itens que deixam lolitas ao redor do mundo com um sorriso no rosto.
Te admiro muito, Mari Mari! Que ano que vem possa ser melhor ❤
*Mari is the name of the owner of the Cotton Candy Feet store/factory. She is responsible for receiving orders, forwarding the sizes/models to the factory, created her own website and also packs each order to be sent. I really admire her work and her dedication to making such beautiful pieces designed with care for lolita fashion. Knowing her for so long and seeing several photos of her day-to-day life, of the people assembling the shoes, and seeing the evolution of the items she makes is one of the things that makes me most want to continue being a CCF customer. It's not a secret business where machines spit out ready-made shoes, it's a long and laborious process, in a beautiful place in Brazil, where employees who receive a decent salary make items that leave lolitas around the world with a smile on their faces.
I admire you so much, Mari Mari! May next year be better ❤
Antes de começar a chorar (to emocionadinha), aqui está a caixa do CCF quando chegou em 2016. Na época, eu ia postar a resenha no Livejournal, mas então... Esses sapatos foram basicamente um investimento - sapatos de PU normalmente não duram tanto tempo, então definitivamente vale a pena comprar da CCF.
Before I start to cry (emotional tears), here is the box from CCF when it arrived all the way back in 2016. At the time, I was going to post the review on Livejournal, but oh well... These shoes were basically an investment - PU shoes usually don't last that long, so it definitely is worth buying from CCF.
Por hoje é isso, até a próxima vez! Beijinhos ♡
That's it for today, see you next time! Kisses ♡
No comments:
Post a Comment